Translation of "ring a" in Italian


How to use "ring a" in sentences:

The name Adam doesn't ring a bell?
Il nome Adam ti dice qualcosa?
The name James Beckett ring a bell?
Il nome James Beckett ti dice qualcosa?
He used to tell his wife I was the branch manager from Seattle four years ago when we were having a little ring-a-ding-ding.
Diceva sempre a sua moglie che io ero il capo agenzia di Seattle quattro anni fa, quando facevamo il nostro... balletto.
Plus a ring, a watch, a pocket translator, $500 and...
Più un anello, un orologio, un traduttore tascabile, €500 e...
Is it true Beaufort has given Annie Ring a diamond bracelet?
È vero che Beaufort ha regalato a Annie Ring un braccialetto di diamanti?
That name doesn't ring a bell.
Il nome non mi dice niente.
Does the name Dickie Thurman ring a bell?
ll nome Thurman le dice qualcosa?
No, doesn't really ring a bell.
No, non mi dice ancora nulla.
Your name doesn't ring a bell, but I've had so many altar boys over the years.
Il tuo nome non mi dice niente, - ma ho avuto talmente tanti chierichetti nel corso degli anni... (sparo)
No, that name doesn't ring a bell.
No, quel nome non mi è tamiliare.
Any of that ring a bell?
Ti fa venire in mente niente?
Hey, does the name Matthew Duncan ring a bell?
Ehi, per caso il nome... Matthew Duncan le dice qualcosa?
I'm sorry, it doesn't ring a bell.
Mi dispiace, non mi viene in mente nulla.
While I'm there, I might as well ring a bell for Tyler and me considering our relationship is on its death bed.
E mentre sono li' potro' anche suonare una campana per me e Tyler, considerando che la nostra storia e' sul letto di morte.
Now, I think to myself, why does that name ring a bell?
Cosi', penso tra me, perche' il nome sembra familiare?
The name doesn't ring a bell.
Il nome non mi suona familiare.
That... does not ring a bell.
Non... non mi viene in mente nulla.
Maybe we get lucky and her face will ring a bell with somebody.
Magari se saremo fortunati qualcuno si ricorderà la sua faccia.
No, it doesn't ring a bell.
Non mi dice nulla. - Dio...
Any of this ring a bell?
Niente di questo ti dice qualcosa?
Yeah, I think that does ring a tiny bell.
Si', credo che questo mi ricordi qualcosa.
So everything in the ring, a trick?
Nell'arena... era un trucco? Una menzogna?
Without his ring, a sorcerer is powerless.
Senza l'anello, lo stregone non ha potere.
Does the number 17 ring a bell?
Il numero 17 vi dice qualcosa?
Well, this is, again, it's just a ring, a steel ring with steel nuts.
E poi abbiamo questo anello di acciaio in cui abbiamo infilato dei dadi d'acciaio.
Good to see you, sir. You have a ring, a watch.
Piacere di conoscerla, signore. Ha un anello, un orologio.
3.1279850006104s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?